vendredi 11 mars 2011

Faute, seconde.

Aujourd'hui , en suite du premier message sur Faute , nous allons étudier un seconde sens de ce mot , à savoir celui qui contient le sens d'avoir fauté.
Pour vous illustrer ce sens , je vais vous donner un certain nombre d'exemples pour ou moins précis.
Le tout premier, et je pense , le plus connu est le suivant : "Ciel! Mon mari!".
Bon , ok il n'y a pas le mot faute qui apparait dedans. Mais il est implicite, on pourrait retranscrire cette phrase précédente en : "Ciel ! Mon mari m'a vu fauter!" , ce qui pourrait aussi dire : j'ai commis l'adultère devant mon mari , ohlala j'ai honte!
"Mon père, j'ai honte, j'ai fauté." Ici , ce sage prêtre annonce tout de go à son chef que: "Lors d'un rêve j'ai dormi avec soeur Emmanuelle, j'ai péché!".
Je n'irais pas plus loin dans mes exemples , sinon je vais finir par me faire crucifier.

Bref , vous l'aurez compris , le sens expliqué ici du mot faute , ou  "fauter", est plus proche de celui du sens de péché. C'est juste une façon un peu moins violente de parler aux non-initiés à la culture catholique.

En effet,c'est carrément mieux d'annoncer à une personne qui n'est pas très bien cultivée : "J'ai fauté!!".
Votre co-énonciateur (Merci Mr Brunel ), qui n'a point autant de culture que vous vous fera un signe de la tête avec un sourire plus ou moins distinct, qui traduira en fait ses pensées :"Mais nom de d'là, de quoi qu'est ce qu'il me cause là? Bon vais hocher de la tête et lui faire un sourire pour lui faire croire que j'ai tout compris à ce qu'est ce qu'il a dit."
En revanche, si vous avez le malheur de lui annoncer : "J'ai péché!" , il aura une autre réaction , légèrement différente à la précédente. (Je passerais sur la réaction : il a péché ? Super, nous aurons du poisson ce soir!")
Cette réaction sera teinté de dégout et de condescendance,  si tant est que le gueux en question connaisse ce mot. En effet, en bon chrétien , il va tout les jours à l'église, où on lui rabat les oreilles tout le temps à propos du péché, que c'est mal, et donc par conséquent, que ce n'est pas bien.

Voilà, je pense avoir plus ou moins proprement détruit l'intégrité du mot, et je vous retrouve pour le troisième sens du mot Faute dans un prochain article consacré au ... Non, il faut que je le dise !! Fee....Raaah Fouuuuu.. Foot !! Voilà ,c'est dit.

2 commentaires:

  1. est-ce vraiment un autre sens de faute?
    fauté s'est avoir fait une erreur, au regard de son propre sens moral, d'accord! Mais pour autant il s'agit toujours d'une erreure commise plus ou moins consciencemment (comme la faute d'orthographe).
    Ce mot a toujours le même sens d'erreur. il ne sagit, pour moi, que de l'application de la même signification du mot, dans un champ sémantique différent.

    pour exemple contradictoire à ta réflexion, d'un mot qui a réellement plusieur sens, à mon sens (héhé):
    au hasard... fortune

    fortune désigne soit une quantité d'argent, telle qu'il n'est pas necessaire de la compter

    ou

    la fortune, la chance dû au hasard.

    Bien évidemment, ces deux sens peuvent trouver une origine commune, provenant très certainement d'une application du mot fortune d'un de ces champs de sémantique vers l'autre, mais jusqu'à leur donner ici, des sens qui n'ont presque plus rien à voir dans notre monde actuel.

    qu'en penses-tu?

    RépondreSupprimer
  2. Et bien je pense que nous sommes du même avis ^^
    Car je pense que pour le mot fortune, tu viens peu ou prou d'appliquer ce que j'ai fait pour le mot faute. Enfin ,c'est comme cela que je le vois.
    En effet, si on prends le faute, faire une erreur, et l'autre commettre le péché, au début, cela pouvait plus ou moins avoir le même sens. Enfin pour moi pas vraiment, car une erreur peut être corrigé, un péché, par sa propre signification ne l'est pas vraiment (Burn heretic! Burn !! ) . Mais aujourd'hui, tout comme le mot fortune, le mot faute, qui avait les deux sens précédents en commun, se sont tous deux éloignés dans notre langue actuelle.
    Pour fortune par exemple, je pense qu'au début être fortuné (avoir de l'argent tel qu'on l'utilise aujourd'hui) avec pour sens premier être chanceux. Car selon je ne sais plus quelle source où j'ai pu/lire/voir/entendre cela, les gens argentés l'étaient par la grâce de dieu , ou autrement dit par la chance!

    Donc je pense que chacun de notre côté nous avons exploré des sens de mots qui à la base étaient communs, mais qui avec le temps se sont éloignés l'un de l'autre. Pour exemple : va dire à un gamin qu'il a péché en écrivant orthografe , ou va dire à une pécheresse qu'elle a fait une erreur en couchant avec le frère de son mari ( soit elle te rira au nez, soit elle te demandera comment tu sais cela, soit enfin, elle te demandera où elle a fait un faute d'orthographe !! ).

    Voilà , j'espère avoir plus ou moins pu te répondre, et si non, dis le moi, je tenterais de trouver une autre excuse :p

    RépondreSupprimer

Vous voulez me contredire? Me complimenter ou m'assassiner ? C'est tout à votre honneur.